Toss

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il m'expiquer ce que "Toss" veut dire?
Est-ce péjoratif?

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Dans les années 80, ça voulait dire b... avec un inconnu et bye. Là je pense que tu parles plutôt du "tos" de "patos", qui est un mot pas spécialement gentil pour dire non-juif.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

"Toss" ça veut dire Pathoss ça veut dire Chabert ce qui veut encore dire "goy français" du genre "goy blanc" ou comme disent les sef un "gouer" ou un truc dans le genre (désolé pour l'orthographe mais l'arabe c'est pas ma spécialité !)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

oui pardon patos. OK merci. Donc ça a une conotation péjorative.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Ouais on a compris Justnoam espece d ashké ;-)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Desolee, ce n est pas pejoratif le mot patoss. Ce sont les francais nes en France tout simplement. Et pas du tout juif ou non juif..... Toutes personnes nees en france pour les pieds noirs(c est a dire ceux d Afrique du Nord, memes les nons juifs)se faisaient appeler patosse, tout simplement. Ma propre famille m appelait quand j etais jeune patossa car j etais la seule a etre nee en France, tous etaient nes en Algerie.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

si on me parle d'un "Toss" je penserais plutot a une personne originaire de Lusitanie...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Motek62,
les expressions évoluent, c'est le cas de patos.
A l'école (laïque), je me souviens que les mecs s'insultaient en se traitant de "goyo"...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

salom , je sais je suis plus dans le vent , je suis vieille lol

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

En fait j'ai posé cette question car lorsque j'étais plus jeune j'ai fait un volontaria pour Tsahal et me suis donc retrouvé dans un groupe de français.Durant un samedi, moi et d'autres membres du groupe avons passé la journée dans une piscine à Beersheva (ville la plus proche de la base). Comme nous avions moins de la vingtaine, et que nous étions donc de fougueux étalons, le flirt avec de jeunes naiades locales était de mise. Sur une magnifique finale (bref en train de conclure comme dirait l'autre) l'un des gars du groupe s'est interposé est disait à la jeune fille en Anglais:" he 's a tos , he's a tos, don't go with him!"
J'ai tout de suite capté que c'était pas pour m'aider.
En effet tout le monde savait que ma mère n'était pas juive car on avait fait connaissance.
Jusqu'à aujourd'hui je ne m'était jamais vraiment posé la question de savoir si ce mot était oui ou non péjoratif. En tout cas en Français ça sonne tout comme.

Forums

partagez et débattez