Un peu de poésie

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

L'enterrement de la lune
M.Estève

J'ai pleuré pour l'enterrement
pour l'enterrement de la lune
deux fossoyeurs vêtus de blanc
plantaient leur drapeau sur ses dunes

Ce fut un sale mois de juillet
et sur les journaux à la une
on vit longtemps son corps souillé
d'une vulgaire tâche brune

J'ai pleuré pour l'enterrement
du rêve et des sonates au clair
d'Arthur, Verlaine et leurs enfants
cent mille ans de promesses en l'air

J'ai vu de sinistres savants
sabrer en s'essuyant les pieds
sur cet astre aux reflets d'argent
un champagne aux bulles viciées

J'ai pleuré pour l'enterrement
pour l'enterrement de la lune
deux croque-morts sautaient gaiement
d'un cabriolet de fortune

Amstrong et Collins, quel dommage
pour moi vous étiez dans le jazz
soufflant en notes vers les nuages
quelques une des plus belles phrases.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Plutôt que de traîner
mauvaise poésie
d'ambiances surannées
en intérieur cosys

Plutôt que d'enfoncer
dernière fantaisie
les portes du passé
je cultive l'amnésie

J'ai vidé mon grenier
fait voler la poussière
les photos, les papiers
et mes amours d'hier

J'ai vidé mon grenier
sur un coup de colère
appelé les chiffonniers
et pas les antiquaires

D'aventurier lettré
j'ai la fleur au fusil
le goût des plats poivrés
et de revenez-y

Mais au lieu de donner
passions et jalousie
dans les souv'nirs fanés
je cultive l'amnésie

Aux chanteurs de littré
à la page jazzy
j'aime mieux les déchirés
qui font dans l'hérésie

Mais au lieu de tourner
mes yeux paparazzis
vers de glorieux aînés
je cultive l'amnésie

(__________(>~~~~ ~~~~

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

un poeme de Meir Wieseltier




If I die one day from the bullet of a young killer—
a Palestinian who crosses the northern border—
or from the blast of a hand grenade he throws,
or in a bomb explosion while I’m checking the price
of cucumbers in the market, don’t dare say
that my blood permits you to justify your wrongs—
that my torn eyes support your blindness—
that my spilled guts prove it’s impossible
to talk about an arrangement with them
—that it’s only possible
to talk with guns, interrogation cells, curfew, prison,
expulsion, confiscation of land, wisecracks, iron fists, a steel heart
that thinks it’s driving out the Amorites and destroying the Amalekites.
Let the blood seep into the dust: blood is blood, not words.
Terrible—the illusion of the Kingdom in obtuse hearts.



(Translated from the Hebrew by Shirley Kaufman. )


----------------------

traduction personnelle



Si je meurs, un jour, sous les balles d’un jeune tueur
Un Palestinien qui aurait franchi la frontière nord,
Ou dans l’explosion d’une grenade qu’il aurait lancée,
Ou de celle d’une bombe, pendant que je vérifiais le prix
Des concombres, sur le marché,
Surtout n’allez pas dire
Que mon sang vous autorise à justifier vos méfaits,
Que mes yeux crevés excusent votre aveuglement,
Que mes entrailles répandues prouvent qu’il est impossible
De parler d’une solution pacifique avec eux
Qu’ils n’entendent d’autres langages que ceux
Des mitraillettes, des cellules d’interrogatoires, du couvre-feu, de la prison,
Des expulsions, de la confiscation de terres, des vannes, des poings de fer, de ce coeur de pierre,
Qui se figure qu’il est en train de chasser les Amorites et d’écraser les Amalécites !
Laissez le sang s’infiltrer dans le sable : le sang reste le sang, ce n’est pas un langage.
Terrible, cette illusion du Royaume, dans des coeurs obtus.





(traduit de l’hébreu par Shirley Kaufman)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Yacha,

j'aime beaucoup,

Holdem,
heureusement que tu étais là pour faire le sous-titrage, ça me revient maintenant,

Yoram,
et c'est de qui ce joli poème ? Ne me dis pas que c'est de toi...

K57,
la poésie n'est pas uniquement en vers, mais tu m'as bien fait rire avec ton "on m'aurait menti"

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Euh si Nath2 je l'ai ecrit vendredi en voyant le post, mais j'ai mal lu le message, j'avais pas vu que c'etait ceux d'un autre qu'on devait mettre et y a pas de fonction d'edition ici :S

Sinon Garry3, je viens de me commander la divine comedie sur amazon, j'ai hate de le lire ;)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Tout dans ma vie s'est émerveillé.
Tu m'apportes la force d'avancer
Le courage d'accomplir mes projets.

Tu me fais découvrir de nouveaux horizons
Tu sais me faire dire oui la où j'ai souvent dit non.
Tu es une personne formidable
Tu me fais vivre des moments inoubliables.

Parfois tu me fais perdre pieds
Tu fais de moi une personne comblée.
Mon plus beau rêve serait que toujours nous restions liés
Que notre amour brûle pour l'éternité.

Des pires aux meilleurs moments
Je serai près de toi à tous les instants.
Quand nous serons liés
Nos deux vies auront aussi fusionné

Je prendrai soin de ne rien troubler
Je t'aime et je t'aimerai pour ce que tu es.
Je t'aime plus que tout
Je t'aime d'un amour fou.

(Poème de mon ange !)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Yoram,

je trouve ça trop romantique : j'espère qu'elle le lira...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Nath2, je ne pense pas, elle n'est pas sur le site et c'est surement mieux comme ca :D
En plus je crois que le romantique la gonfle bien qu'il ait de gros testicules (c'est normal, il ne s'en sert jamais ..)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Yoram

Oh peu cher...mais qui est cette méchante créature qui te plonge dans cette nuit noire?

N'a-t-elle donc aucun coeur? Rohlala tu peux dire Marcellino (un puo di pano et di vino) qu'il aille se rhabiller, on a trouvé pire!

Courage mon brave, à 25 ans on s'en remet bien plus vite qu'à 17 ans (quoique!!!)

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Mazala, y a pas de mechant ou de gentille, si tu lisais bien tu verrais qu'elle a reussi a me sortir d'un mutisme ou je m'etais enfermé et que seul son soleil pourra m'en ressortir.
M'enfin je ne vais pas avoir la pretention de te faire une explication de texte, c'est pas moi qui cite du Baudelaire sur ma fiche ;)

Forums

partagez et débattez