une belle histoire qui va vous plaire !

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

ben ouai preuve que cette nouvelle guerre n'a pour resultat que la montée de l'extremisme de tuot bord...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Et moi alors, qui suis une vraie "sabra" pure souche.
Tiens "sabra", ça ne vous rappelle pas quelque chose?
(Sabra et Chatte pour les plus jeunes d'entre nous)

Avant: pour désigner quelqu'un qui était né en Israël,
on disait en hébreu: "sabresse" que l'on translittérait
en français par "sabra".

"sabresse" (du "tsabar") en hébreu est un fruit.
Il s'agit de figues de Barbarie.
Mon D et quelle barbarie cela fut.
Mais moi je m'en fous
Car pour moi "sabra" évoque plutôt un fruit.

Bon j'ai essayé de faire des rimes riches,,,,

Sinon: Raad en Hébreu signifie: tremblement,
frissonnement Est-ce un tremblement devant un nouveau "sabra"?
Nan, cette fois ci, c'est pas par rapport au fruit.

Radek: j'en étais sûre qu'elle allait te plaire cella là
N'est-ce pas le titre de ton topic?

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Cohen y'en a bien qui apelle leurs enfants "Fete Nat."...

C'est des fautes de gouts c tout...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

ISRAEL_IT,

euh, moi, "Sabra", ça me fait surtout penser aux mignonettes de liqueur de café dont les hôtesses m'ont gavée pour me calmer quand j'ai pris l'avion la 1ère fois (c'était pour Israël, on s'en doute...)...

Forums

partagez et débattez