Libéraux : comment en est-on arrivés là ?

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

La halakha n'est pas statique, elle est prudente.
Seule la parole de D. est immuable. La halakha est l'application de Sa volonté adaptée à l'époque, seulement cette adaptation se fait différemment chez les orthodoxes et chez les libéraux.
Shabbat shalom

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Choussar,

pour en revenir à nos moutons, je viens de lire un excellent article sur le Judaïsme réformé dans "le Dictionnaire encyclopédique du Judaïsme", ed Robert Laffont coll. bouquins, que je te recommande : apparemment tout a vraiment décollé avec Abraham Geiger et la communauté de Breslau en 1838 : "il ne se satisfaisait pas de simples retouches esthétiques apportées à l'office : il formula les principes sur lesquels le Judaïsme des temps nouveaux devait se fonder"

Samuel Holdheim, premier rabbin réformé de la communauté de Berlin (1846) alla plus loin en "supprimant l'hébreu et transférant le shabbat au Dimanche".

La conférence de Brunswick (1844) déclara que les mariages mixtes n'étaient pas interdits à conditon que l'Etat permette que les enfants soient élevés dans le Judaïsme

Violemment opposé à l'abandon de l'hébreu, Zacharias Frankel quitta la conférence de Francfort (1845) et son approche (le changement ne vient pas de l'époque mais des besoins du peuple en son entier) allait constituer plus tard la base du Judaïsme conservateur américain.

Apparemment la conférence de Pittsburg de 1885 aboutit à une plate-forme "qui en fit la position reconnue du Judaïsme réformé américain".

J'ai résumé les principales étapes pour te donner des pistes de réflexion et de recherche. A la lumière de cette lecture les Libéraux semblent être "les Protestants" des Juifs. Et de la même façon que je sympathise avec les protestants des Chrétiens, j'ai beaucoup d'affinités avec eux.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

C'est marrant, j'ai ce livre chez moi, et l'autre jour, me souvenant qu'il y avait un passage sur la question, je voulais le lire... et je me suis laissé distraire par je ne sais quelle anerie et j'ai oublié... C'est bien que tu me le rappelle !

kol touv

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

En fait je me souviens ce n'était pas une anerie qui m'a distrait mais "chemirat halachone", un livre sur le lachone hara et ahavat israel, donc qui cadre parfaitement avec le sujet que tu as lancé dans "etre juif dans le monde". Comme quoi... gam zou letova...

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Choussar,

traduis quand tu mets de l'hébreu, je débute à peine et comprends très peu de mots.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

"Samuel Holdheim, premier rabbin réformé de la communauté de Berlin (1846) alla plus loin en "supprimant l'hébreu et transférant le shabbat au Dimanche".

Mais quelle horreur! Insensé!Que resterait il ensuite si ça avait marché tel quel??

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Excuse-moi, Nath, tu es tellement érudite que j'ai tendance à croire que tu comprends tous les termes "techniques"...

"chemirat halachone" difficile à traduire... "sauvegarde du langage". C'est un ouvrage du 'Hafets 'Haim qui rassemble toutes les règles sur le langage, ce qu'il faut dire et ce qu'il ne faut pas dire. Je relève néanmoins qu'il ne traite pas de l'"antigoyisme" ;)

"gam zou letova" = "meme cela est pour le bien". Se dit à la suite d'un évènement contrariant qui semble nous faire du mal mais qui en fait nous apporte, ou pourrait nous apporter, du bien en fin de compte.
Concrètement, là j'étais contrarié parce que j'ai oublié de regarder dans l'encyclopédie, mais finalement j'ai trouvé un livre non moins interessant, donc je n'ai pas perdu au change.

Je rajoute les termes utilisés dans l'autre post au cas ou :
"motsi chem ra" = dire des mensonges sur autrui (en principe pour lui faire une mauvaise réputation). Se différencie du lachone hara où on ne ment pas mais où on dit des choses qui nuisent aussi.

"Sinat 'hinam" = "haine gratuite". On dit que c'est ce qui à conduit à la destruction du Temple, c'est un peu le contraire d'ahavat israel. Voir à ce sujet l'histoire de Kamtsa et Bar-Kamtsa issue du Talmud, que tu peux trouver sur le net, sinon il y a un livre "Ticha Beav" aux editions Moznaim qui la raconte en details.

Ouala si j'ai oublié quelque chose n'hésite pas.


Nati : J'ai entendu parler de petites communautés aux etats-unis qui ont aussi deplacé le shabbat le dimanche, il parait que c'est beaucoup plus pratique lol... J'aimerais bien en voir une fois pour voir ce qu'il reste d'une telle communauté... je suis sur qu'ils sont plus proches des protestants que du judaisme.

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

M'enfin... vraiment n'importe quoi. Je me demande si cela ne vaut pas mieux de rester laïque plutôt que de détourner la Halacha de cette façon. Qu'en penses tu Choussar?

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

Choussar,

C'est un grand compliment venant de ta part, mais tu me surestimes grandement : je n'ai pas encore commencé à participer aux cours que j'aimerais tant suivre, je ne sais rien, je ne suis qu'une "glaneuse", tu sais celle qu'on autorise à passer dans les champs après la récolte et qui recueille ce qui a été laissé par les autres.

Nati,
j'ai mis cela justement pour montrer que le Judaïsme réformé a évolué et que s'il a pu exister des excès au début, la sagesse est revenue depuis.

Shabbat shalom

Ancien utilisateur
Ancien utilisateur

"M'enfin... vraiment n'importe quoi. Je me demande si cela ne vaut pas mieux de rester laïque plutôt que de détourner la Halacha de cette façon. Qu'en penses tu Choussar?"

Laïc, je n'aime pas trop cette expression galvaudée.
Je dirais que si on ne veut pas pratiquer la religion telle qu'elle est, il vaut mieux ne pas la pratiquer du tout, ou en pratiquer carrément une autre, que de la changer comme ça nous arrange...

Nath, tu est une glaneuse qui recolte beaucoup plus que beaucoup de moissoneurs pour qui le champ est librement ouvert.

J'en ai profité pour lire ce chabbat les articles topiques de l'encyclopédie susmentionnée.
On y lit notamment que le mouvement libéral francais est particulièrement "light". Il me semble que, d'après l'auteur, il n'est pas vraiment représentatif du libéralisme "mondial", ou disons plutot américain, puisque c'est la place forte du mouvement. Il serait plus proche des "conservative" modérés que des "reform".
A ton avis, y a-t-il plus dans le monde de "reform" ou de "conservative" ? (personnellement je n'en ai aucune idée...)

Shavoua tov

Forums

partagez et débattez